FIVA MPC-205でLinux WS - ドローソフトTgif

Last Modified: 2004.02.18

12. ドローソフトTgif
PDFファイルで校正作業を行いたくて、Tgifをインストールした。
結局目的を達しなかったが、備忘録としてインストールと設定方法を記述。
インストールについては、Slackware Irregularsおすすめソフトを参考にさせて頂きました。
また、PC-UNIXのすすめのmouyanさんの励ましがなかったら、途中で諦めていました。

1. ソースの入手とメニュー日本語化の準備

Tgif WWW Hypertext Home Pageより、tgif-4.1.42.tar.gzを入手し解凍後、Tgif.tmplファイルを編集し、Native Language Supportを有効にする。

 [kkoba@fiva src]$ tar zxvf tgif-4.1.42.tar.gz
 [kkoba@fiva src]$ cd tgif-4.1.42
 [kkoba@fiva tgif-4.1.42]$ vi Tgif.tmpl

 71行目 MOREDEFINES     = -DENABLE_NLS -DUSE_XT_INITIALIZE -DA4PAPER
 78行目 XCOMM LOCAL_LIBRARIES   = $(XLIB)
 79行目 LOCAL_LIBRARIES = $(XMULIB) $(XTOOLLIB) $(XLIB)

2. AtokXで日本語入力するための設定

TgifでAtokXを使って日本語入力するには、ソースの修正が必要。
どこのページを参考にしたかわからなくなってしまいました。ごめんなさい。
convxim.cの258行目を修正。

 [kkoba@fiva tgif-4.1.42]$ vi convxim.c

 旧 filter_status = XFilterEvent(xev_p, win);
 新 filter_status = XFilterEvent(xev_p, None);

3. インストール

Tgif本体インストールの後、poディレクトリに移って、メニューを日本語化する。

 [kkoba@fiva tgif-4.1.42]$ xmkmf
 [kkoba@fiva tgif-4.1.42]$ make tgif
 [kkoba@fiva tgif-4.1.42]$ su root -c "make install"
 [kkoba@fiva tgif-4.1.42]$ su root -c "make install.man"
 [kkoba@fiva tgif-4.1.42]$ cd po
 [kkoba@fiva po]$ xmkmf
 [kkoba@fiva po]$ make Makefile
 [kkoba@fiva po]$ make Makefiles
 [kkoba@fiva po]$ make depend
 [kkoba@fiva po]$ cd ja
 [kkoba@fiva ja]$ make all
 [kkoba@fiva ja]$ su root -c "make install"

4. ~/.Xdefaultsの編集

日本語フォントを使うため、AtokXでの入力を可能にするため、~/.Xdefaultsに以下の内容を追加する。

 Tgif.SquareDoubleByteFonts:     \n\
 -*-mincho-medium-r-normal--%d-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*,H,Ryumin-Light-EUC-H\n\
 -*-mincho-medium-r-normal--%d-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*,H,Ryumin-Light-EUC-H\n\
 -*-mincho-medium-r-normal--%d-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*,H,Ryumin-Light-EUC-H\n\
 -*-mincho-medium-r-normal--%d-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*,H,Ryumin-Light-EUC-H\n\
 \n\
 -*-gothic-medium-r-normal--%d-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*,H,GothicBBB-Medium-EUC-H\n\
 -*-gothic-medium-r-normal--%d-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*,H,GothicBBB-Medium-EUC-H\n\
 -*-gothic-medium-r-normal--%d-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*,H,GothicBBB-Medium-EUC-H\n\
 -*-gothic-medium-r-normal--%d-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*,H,GothicBBB-Medium-EUC-H\n\
 \n\
 -*-mincho-medium-r-normal--%d-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*,V,Ryumin-Light-EUC-V\n\
 -*-mincho-medium-r-normal--%d-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*,V,Ryumin-Light-EUC-V\n\
 -*-mincho-medium-r-normal--%d-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*,V,Ryumin-Light-EUC-V\n\
 -*-mincho-medium-r-normal--%d-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*,V,Ryumin-Light-EUC-V\n\
 \n\
 -*-gothic-medium-r-normal--%d-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*,V,GothicBBB-Medium-EUC-V\n\
 -*-gothic-medium-r-normal--%d-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*,V,GothicBBB-Medium-EUC-V\n\
 -*-gothic-medium-r-normal--%d-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*,V,GothicBBB-Medium-EUC-V\n\
 -*-gothic-medium-r-normal--%d-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-*,V,GothicBBB-Medium-EUC-V

 Tgif.InitialFont:               Ryumin
 Tgif.RyuminShowFontChar:        \244\242
 Tgif.GothicBBBShowFontChar:     \244\316
 Tgif.MenuFontSet:               a14,k14,r14
 Tgif.MsgFontSet:                a14,k14,r14
 Tgif.BoldMsgFontSet:            a14,k14,r14
 Tgif.BoldMsgFontDoubleByte:     true
 Tgif.FontSizes: 4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,24,26,28,30,32,
         34,36,38,40,42,44,46,48,50,52,54,56,58,60,65,70,75,80,85,90,100,110,120,130,140,150   <- 上の行と1行です。
 Tgif.UseNKF:                    true
 Tgif.CopyAndPasteJIS:           true

 Tgif.DoubleByteInputMethod:     xim
 Tgif.PreeditType:               overthespot
 Tgif.LANG:                      ja_JP.eucJP
 Tgif.ConvSelection:             _JAPANESE_CONVERSION

5. 画面ショット

メニューが日本語化されているのと、AtokXで日本語入力できていることを確認。
ドローソフトなので絵や図形が描けますが、苦手なので省略。

<Prev Top Next>
Copyright(C) 2001-2003 Katsuyuki Kobayashi.
このサイトへのリンクや引用時はメール頂戴
webmaster@kkoba.com